Karaoke is Japanese for 'empty orchestra', but the cultural and social connotations that come to mind is kind of a different story from its origin. What is it the act of karaoke produces if not historical and situational displacement? Detached phrases of language which form and sound is determined by the rhythm of the accompaniment.
The so-called language of art is thought to be symbolic - it refers to something other than itself. It demands the coding and decoding of its symbols and their hierarchical relations to each other in the bigger field of art history and theory. Similarly, language and thinking are thought to be two intertwined entities, constantly informing and shaping each other.
It is suggested by Ian Burn and Mel Ramsden in the text 'the role of language' that seeing and language hold the same kind of relationship.
By adopting layers of art language we are adopting a way of thinking that is, at the same time, a way of seeing. This in turn also becomes our schema for relating to what we see.
We propose to reverse our relationship to art language by using a method of karaoke and in the form of collective effort. A group show where we build the language from a position of displacement but also awareness.
Collaborative exhibition of new work as the result of a weeklong trip, starting and ending with the ferry between Oslo and Copenhagen.